BA’BO: Un cuento sobre el día del lavado de alfombras en Armenia. Entrevista a Astrid Kamalyan

por | Ene 8, 2026 | Entrevistas, Portada | 0 Comentarios

Astrid Kamalyan

Manuel Férez- Muchas gracias, Astrid por darme esta entrevista. Para comenzar cuéntanos un poco sobre tu biografía.

Astrid Kamalyan- En los últimos años, me he dado cuenta de que mi biografía, que abarca países, continentes y muchas etapas de la vida, se ha centrado menos en lugares y eventos, y más en mis principios: el amor por mi familia y mi país, y la lucha por la justicia para mi pueblo, que ha sido desplazado por la fuerza de sus tierras natales.

Crecí en Armenia y pasaba los veranos en las montañas de Artsaj. Actualmente, vivo entre dos países: Armenia y Estados Unidos. Mi pueblo ha sufrido guerras y bloqueos; de hecho, cuando estaba en primero de primaria, hacía los deberes con la luz de una lámpara de queroseno. Sin embargo, recuerdo mi infancia como una época de alegría. Esto se debe al amor de mi familia, a la fuerza de la comunidad en la que crecí y a la gran resistencia de mi pueblo, que nunca pierde la alegría, ni siquiera en los momentos más difíciles. Siento que estos factores han influido enormemente en mi escritura. Elijo cantar mi verdad, sean cuales sean las circunstancias.

Mets Tagher, Artsaj

MF- Cuéntanos sobre tu pueblo natal, Mets Tagher, ubicado en la región de Artsaj, conocida internacionalmente como Nagorno Karabaj.

AK– Mets Tagher es donde están mis raíces. Soy de su arcilla y mi sangre es de sus aguas. Es un lugar de gran belleza poética y, para mí, una importante fuente de energía.

Te despertabas oyendo el canto del gallo y veías cómo la niebla lila subía a las cimas de las montañas. Recogías tomillo silvestre de la montaña y moras, y, en la antigüedad, acarreabas agua del manantial en burro (más tarde mejoraron la infraestructura e instalaron tuberías). Horneabas tu propio pan en el horno y elaborabas tu propio queso y matzoon. Eso te bastaba para alimentarte, porque tu alma ya se alimentaba de la grandeza de la naturaleza que te rodeaba. No era necesariamente una vida fácil, pero era la forma de vida más auténtica que conocía. La más analógica, por así decirlo. Me siento increíblemente afortunado de haber pasado veranos allí y de haberlo vivido con tanta plenitud antes de que esa belleza divina nos fuera arrebatada. Sigo creyendo que algún día volveremos y que, si hay algo que quiero presenciar en esta vida, es que se ejerza nuestro derecho al retorno.

BA´BO: A Tale of Armenian Rug-Washing Day

MF- Hablemos de tu libro BA´BO: A Tale of Armenian Rug-Washing Day publicado en septiembre de 2023 ¿Cuál es la trama del libro y qué esperas transmitir a los niños y padres que lo lean?

AK- La idea detrás de Ba’bo es muy sencilla. Se trata de una experiencia inmersiva en la que los niños disfrutan de un día lavando alfombras con una familia armenia: Babo (la abuela), los niños y su amigo Areg. El libro trata sobre esa experiencia y sobre estar presente en ella, en lugar de transmitir un mensaje específico. Espero que cada lector encuentre algo en el libro que le traiga alegría.

MF- Recuerdos individuales como los tuyos, expresados en Ba’bo, se entrelazan con las memorias culturales colectivas, en este caso, la memoria colectiva armenia. Cuéntanos sobre esta relación entre memorias y cómo se refleja en tu libro.

AK- Es una afirmación muy acertada. No creo que sea solo el libro en sí lo que cree la magia, sino los recuerdos que evoca en los lectores adultos y la curiosidad que despierta en los más pequeños. Es una oportunidad maravillosa para que las familias se reencuentren en torno a una tradición y para que los jóvenes lectores aprendan sobre su cultura de una manera divertida.

Desde que se publicó el libro, he tenido la suerte de que muchos lectores se hayan puesto en contacto conmigo para compartir fotos y vídeos de cómo lavan alfombras con sus hijos, de sus visitas a centros culturales donde se exhiben alfombras armenias o, simplemente, para contarme cómo sus hijos han hecho preguntas sobre nuestra cultura.

Un aspecto menos comentado del libro es que concluye con una reunión en una alegre mesa armenia, todos disfrutando de un pastel de albaricoque. Muchos lectores también reconocen sus hogares en estas páginas: vecinos, familiares y desconocidos de corazón abierto y acogedores que siempre tienen un lugar en sus mesas para cualquiera que entre al hogar.

MF- Las novelas gráficas y los libros ilustrados infantiles están teniendo mucho éxito. A menudo abordan temas relacionados con las naciones del Cáucaso y Oriente Medio. Háblanos de las ilustraciones de Anait Semirdzhyan en tu libro.

AK- Considero que los libros infantiles, en general, y los libros ilustrados, en particular, son una de las maneras más maravillosas de conectar con la propia cultura y con otras. Las imágenes desempeñan un papel fundamental a la hora de sumergir al lector en la fantasía de la infancia, especialmente en un contexto cultural. Las ilustraciones de Anait Semirdzhyan son sencillamente brillantes. Admiro cómo logró expresar la alegría, la acción y la calidez en cada página. Me impresionaron las diferentes perspectivas a través de las cuales reveló la acción y mostró la belleza de las alfombras armenias. Anait hizo que toda la experiencia fuera tangible para el lector y lo hizo con su estilo de ilustración único e inolvidable.

Anait Semirdzhyan

MF- En Latinoamérica existe una gran diáspora armenia en países como Argentina, Brasil, México y Chile. Seguramente algunos de ellos estén interesados en Babo después de leer esta entrevista. ¿Qué crees que encontrarán los armenios de la diáspora en tu libro y cómo conectarán con la cultura e identidad armenias?

AK- Espero que el libro sirva como un pequeño puente hacia nuestras raíces. Siento que un libro ilustrado tiene muchos cocreadores y, mientras los padres leen con sus hijos, espero que este les permita conversar sobre sus familias, su historia y sus tradiciones ya sea en una casa en Brasil, México o Argentina.

MF- ¿Cuáles son tus próximos proyectos? ¿Cómo podemos estar al tanto de tus nuevas ideas y publicaciones?

AK- Estoy trabajando en nuevos libros, tanto sobre tradiciones armenias como sobre temas no directamente relacionados con mi hermoso país. Puedes contactar conmigo y mantenerte al día de mi trabajo a través de mi cuenta de Instagram (@astridkamalyan) y de mi sitio web (astridkamalyan.com).